DID 1 - Initiation à la didactique du FLE H25.001
Nummer: | PLU.FR01.02-S1.H25.001 |
---|---|
Veranstalter: | PLU.Fach und Unterricht |
Leitung: | Rose Sutermeister |
ECTS-Punkte: | 2 |
Datum: | 12.09.2025 - 12.12.2025 |
Raum: | UP 2.B01 |
Unterrichtssprache: | Französisch |
Weitere Informationen: |
Ziele und Inhalte
Contenus
Le module « PLU.FR01.02-S1 DID 1 – Initiation à la didactique du FLE » a pour objectif, d’une part, d’initier les étudiant·e·s aux fondements théoriques de la didactique contemporaine des langues étrangères, en particulier du français langue étrangère (FLE). D’autre part, il leur permet de comprendre le rôle que ces fondements jouent dans le développement de leurs compétences professionnelles, tant au cours de leur formation – essentiellement orientée vers la pratique – que dans l’exercice futur de leur métier.
Les étudiant·e·s découvrent un modèle issu du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), qui présente les principaux facteurs d’une situation de communication authentique, considérée comme situation d’apprentissage langagier privilégiée. Ce modèle, utilisé dans le module parallèle « FR01.01 Compétences langagières » comme outil d’auto-réflexion, est ici abordé sous un angle didactique : les étudiant·e·s l’analysent comme futur·e·s enseignant·e·s pour en dégager les principes et concepts d’une démarche professionnelle réfléchie.
Il·elle·s comprennent que ces principes, qui orienteront leur pensée et leur action professionnelles, sont étroitement liés à cette situation de communication et incarnent une « orientation vers les compétences, le contenu et l’action ».
Il·elle·s se familiarisent en outre avec les principaux documents de référence de la politique linguistique nationale et européenne – tels que le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et le Plan d'études 21 –, en découvrent la portée pour l’enseignement des langues étrangères au niveau cible (S1) et en analysent l’orientation conceptuelle commune ainsi que la structure.
Il·elle·s analysent en profondeur le manuel « dis donc! » et ses composantes, identifient la cohérence entre celui-ci et les documents de référence en ce qui concerne les principes et concepts didactiques qui les sous-tendent. Il·elle·s reconnaissent également que le moyen d’enseignement joue un rôle important dans l’établissement de la cohérence verticale, notamment entre le niveau primaire et le secondaire I.
Les étudiant·e·s développent enfin leur compétence langagière tout au long du semestre, à travers l’autoapprentissage et leur participation active aux interactions en séances.
Objectifs
Les étudiant·e·s...
> connaissent des critères des bon·ne·s apprenant·e s en langues vivantes et savent comment en tenir compte dans l'enseignement du français.
> Connaissent les principes d’une culture de fautes positive et savent comment la vivre dans les leçons de français.
> réfléchissent sur leur biographie langagière et en tirent des conclusions pour l’exercice futur de leur métier.
> connaissent et peuvent expliquer la situation idéale de l’apprentissage des langues étrangères, en particulier du français langue étrangère (FLE), en tenant compte des concepts essentiels du modèle de compétences du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) — compétences générales, compétences langagières, co-locuteur·rice·s, contexte, contenu, activités réceptives et productives, stratégies — et sont capables de les mettre en relation de manière différenciée.
> connaissent les trois principes essentiels de la didactique des langues étrangères, notamment du français langue étrangère, à savoir l’orientation vers les compétences, le contenu et l’action, peuvent les expliquer en lien avec le modèle de compétences du CECR et en lien avec l’histoire des méthodologies.
> sont conscient·e·s du rôle du modèle de compétences et de ses concepts dans le développement de leurs propres compétences professionnelles et peuvent expliquer ce rôle de manière critique.
> connaissent et peuvent expliquer la différence entre un principe didactique et un concept didactique.
> peuvent appliquer le modèle et ses concepts dans des contextes didactiques variés, tant pour l’analyse que pour la conception de situation d’enseignement/apprentissage.
> sont conscient·e·s du fait qu’un travail fructueux avec un modèle théorique demande de connaître ses points forts et ses limites.
> connaissent le CECR et son Volume complémentaire, et peuvent expliquer son importance en tant que document de référence pour les politiques linguistiques européennes et nationales.
> Connaissent les éléments clés du CECR, notamment la mise en œuvre de l’approche actionnelle, la tâche, la compétence plurilingue et pluriculturelle, le schéma descriptif du CECR, les niveaux communs de références (A1-C2), les descripteurs.
> connaissent le Plan d’études 21 (Lehrplan 21) ainsi que les différentes composantes du manuel dis donc !, et sont conscient·e·s de leur rôle en tant qu’instruments de pilotage politique.
> Connaissent et peuvent expliquer la structure globale d’une unité (les parties ; les activités langagières communicatives : réceptives, productives, interactives, médiatiques ; les compétences linguistiques : lexicales, grammaticales, de prononciation)
> vérifient leur aptitude et leur disposition à enseigner le français langue étrangère (FLE) au niveau secondaire I, conformément au principe de «?l’aptitude et de l’inclination?» (Eignung und Neigung).
Dans ce séminaire, les étudiant·e·s travaillent sur le champ d'action (Handlungsfeld) suivant selon le cadre de référence de la HEP de Lucerne :
D Bereitstellen von Lerngelegenheiten
Il·elle·s se focalisent essentiellement sur les compétences professionnelles ci-dessous :
01 Kompetenz zur Unterrichtsplanung
02 Kompetenz zur Gestaltung eines kompetenzorientierten, verstehensorientierten und motivierenden Unterrichts
08 Reflexionskompetenz
Il·elle·s travaillent surtout sur le champ d'action suivant selon le «Profil de compétences langagières spécifiques des personnes enseignantes en langues étrangères» :
01 Préparer l'enseignement
Lehr- und Lernformen
Le séminaire a lieu en présentiel: inputs, discussions et échanges dans le grand groupe ou en sous-groupes, travail individuel, lectures, travail par tâches.
Form des Leistungsnachweises
Examen sommatif individuel oral portant sur les contenus du module (durée : 10 minutes)
Modalitäten der Repetition
Trois chances en tout ; la dernière étant synonyme de répétition du module partiel
Obligatorische Literatur bzw. Medien
Extraits de
Conseil de l’Europe. (2021). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer – Volume complémentaire. Éditions du Conseil de l’Europe. https://www.coe.int/lang-cecr.
Hutterli, S. (éd.). (2012). Coordination de l’enseignement des langues en Suisse : état des lieux, développements, perspectives (Études + rapports, 34B). Berne : CDIP.